APP下载
扫一扫下载
关注微博 关注微信 最新成绩单 考试日历 上传考题 注册 登录

(中英对照) 在你的金属水壶里面有塑料吗?

Is there plastic in your metal water bottle?
在你的金属水壶里面有塑料吗?


How safe is your reusable water bottle? That's a question many consumers are asking thanks to a recent announcement from Sigg, the manufacturer of trendy aluminum water bottles.
你的可重复使用的水壶有多安全呢?多亏了生产时髦的铝水壶的商家Sigg最近的一个公告,很多消费者都在质疑这个问题。

Some consumers switched to the brightly colored metal bottles in an effort to avoid bisphenol-A (BPA), a chemical that interferes with the female hormone estrogen. The controversial chemical has been linked to a long list of health concerns including early onset of puberty, neurotoxicity, and some cancers.
为了避免双酚A(BPA)一些消费者转而使用色彩鲜艳的金属壶,BPA是一种能够干扰雌性激素的化学物品。这种有争议的化学物品已经和一长列的健康方面担忧中联系到一起,包括早发性青春期、神经毒性和一些癌症。

BPA can leach from polycarbonate plastic bottles when it comes into contact with hot liquids and from regular wear and tear. Parents and other concerned consumers thought they were doing a good thing for their family's health and the planet's by choosing metal over plastic.
当聚碳酸酯塑料水壶接触到热的液体和有正常的磨损的时候,其中的BPA就会渗出来。家长和其它担忧的消费者认为他们选择用金属而不用塑料是正在为他们的家庭健康和地球的健康做一件好事情。

However, all metal bottles are not created equally. Aluminum bottles typically have epoxy liners, which may contain BPA and other unwanted chemicals. In the past, Sigg would not reveal the ingredients in its liners, claiming that it was "proprietary."
然而,并不是所有的金属水壶都是生来平等的。铝壶通常都有环氧树脂衬里 ,这些衬里可能含有BPA和其它你不想要的化学物品。在过去,Sigg是不会透露在它的衬里中的各种成份的,声称它是‘专有的’配方。

Now, the company admits that the epoxy liners in its bottles used to contain trace amounts of BPA. Sigg says it switched to a new "EcoCare" liner in August 2008, but angry consumers wonder why the company wasn't upfront about the fact that BPA was in its liners.
现在,公司承认在它的这个水壶里面的环氧衬里里面曾经含有微量的BPA。Sigg宣称于2008年8月转换到了新的环保衬里,不过愤怒的消费者想要知道为什么这家公司不在一开始的时候就明白地说出它的衬里里面含有BPA这个事实。

Sigg says its old bottles didn't leach any BPA. But, how safe are they? "It is possible that very low levels of BPA will leach from the bottle, especially when something hot or acidic is placed in there," says Sarah Janssen, a staff scientist the Natural Resources Defense Council. "As the bottle ages and the resin begins to break down, there will be more leaching. It's the same process as with any other BPA containing container."
Sigg说它的从前的水壶并不会渗出BPA.但是,他们到底有多安全呢?一个自然资源保护协会的科学家Sarah Janssen说:“有可能那种很低水平的BPA会从水壶里面渗出来,特别是你把热的或带酸性的东西放到里面的时候。随着水壶变旧和树脂开始脱落,将会有更多的渗透发生。这与其它任何含有BPA的容器是一样的过程。

What can you do with old Sigg bottles?
对于那些旧的Sigg水壶你能做什么?

If you own a Sigg bottle, the first thing you should do is check to see if you have an old liner or a new one. Even if you bought it after August 2008, you still may have an older bottle that was shipped to the store before the company made the switch. The former lining has a shiny copper bronze finish. The EcoCare liner has a dull yellow coating.
如果你拥有一个Sigg水壶,你应该做的第一件事情是去检查看水壶的衬里是旧的还是新的。既使你是在2008年8月之后买的水壶,这个水壶仍然有可能是旧式的水壶,因为你的这个水壶有可能是厂家在转换到新的生产线之前就已经送到商店去的旧式水壶。这个旧式的衬里有一个闪光的青铜表面。而,环保的衬里有一个暗黄色表面。

If you have an old liner, then you can trade in your old bottle for a new one. Sigg's voluntary exchange program is available through October 31, 2009. You can pay to have your bottles shipped back to Sigg, or check to see if a local retailer will take it back.
如果你有一个旧的衬里,那么你可以用你的旧水壶换一个新的水壶。Sigg的自愿交换项目直到2009年10月31日才会结束。你可以自己出钱把你的水壶寄送到Sigg,或者检查看一下当地的零售商会不会把它收回。

You'll have to decide for yourself if you want to support a company that wasn't completely transparent in the first place.
你必须自己做决定是否你想去支持一个在一开始并不完全透明的公司。

There's also no guarantee that Sigg's new epoxy liner is completely safe. “Just because a bottle is labeled ‘BPA-free’ there is no guarantee that another toxic chemical wasn’t used as the replacement,” says Janssen.
没有人能够保证Sigg新的环氧树脂衬里 是完全安全的。Janssen说:“仅仅因为水壶上被贴上‘不含BPA’的标签并不能保证别的有害化学物品没有被加进去作为替代品。

What kind of water bottles should you look for?
你应该找哪种类型的水壶呢?

Stainless steel is your best bet if you're in the market for a new reusable bottle or just want to choose the safest option around. "I would recommend going with a stainless steel bottle and avoiding any questions about what the new chemical is," says Janssen.
如果你想买一个新的、可重复使用的水壶或者只是想在找一个目前市场上最安全的水壶,那么不锈钢就是你最好的选择。Janssen说:“我会推荐使用不锈钢水壶,这样就避免了任何关于新的化学物品的问题。”

In general, all aluminum bottles have epoxy linings and just because Sigg has changed its lining doesn't mean other manufacturers have changed theirs. "Consumers should be wary of buying any aluminum water bottle as many are still made with an epoxy resin lining that contains BPA and can leach significant levels depending on the quality of the product," says Janssen.
一般而言,所有的铝制水壶都有环氧树脂衬里,仅仅因为Sigg改变了它的衬里材料并不意味着其它生产商也改换了他们的衬里材料。Janssen说:“消费者在购买铝制水壶的时候要特别小心,因为很多铝制水壶仍然含有环氧树脂衬里,这些铝制水壶都含有带BPA的环氧树脂衬里,根据产品的质量不同有些水壶可能会渗出很高水平的BPA。”

Luckily there are plenty of safe choices for consumers. Kleen Kanteen, ThinkSport, and Nalgene all sell stainless steel water bottles that are BPA-free and, most importantly, don't have any liners (so there aren't any potentially dangerous secret ingredients to worry about).
还好,对于消费者来说还是有很多安全的选择。 Kleen Kanteen, ThinkSportt和Nalgene出售不含BPA的不锈钢水壶,最重要的是都没有任何的衬里(所以也就没有任何潜在的、秘密的危险的成份)。

For small children, there's a growing array of "sippy cups" made from stainless steel. They're less expensive than Sigg's Kids Bottles, but pricier (yet more durable) than plastic versions.
对于小孩子而言,有越来越多的水杯由不锈钢制成的。他们比Sigg的儿童水壶便宜,不过比塑料的要昂贵,但也更耐用。

喜欢数:0|人气:2704|评论数:0

我要模考网举报

如果您对此用户上传有任何意见,请填写以下相关的意见或建议给我们,我们会认真处理每个意见或建议,谢谢您的参与!

举报信息:
类型:
×

1、选择服务类型

2、选择支付方式